Localisation
Une solution est créée dans une langue par défaut. Mais les lignes de texte utilisées dans la solution peuvent être localisées (traduites) dans plusieurs langues. Lorsque la solution est exécutée sur un appareil mobile, la langue de la solution est automatiquement sélectionnée pour être identique à celle de l'appareil mobile. Si la solution n'a pas été localisée dans la langue de l'appareil mobile, la langue par défaut de la solution est utilisée (voir capture d'écran ci-dessous).
Les lignes de texte localisées sont définies dans le dialogue de localisation (capture d'écran ci-dessous) en ajoutant une colonne pour chaque nouvelle langue et en définissant les lignes de texte dans cette colonne. Pour plus de détails, voir la description de la commande de menu, Projet | Localisation. De plus, les lignes de texte nommées peuvent aussi être localisées et ensuite référencées dans n'importe quel endroit du design en utilisant la fonction d'extension mt-load-string dans une expression XPath : mt-load-string(NameOfString').
Les solutions localisées peuvent être testées en sélectionnant la langue de simulation que vous souhaitez utiliser par le biais de la commande Projet | Langue de simulation puis en exécutant la simulation.